Aseveljien tulkit — Jatkosodan monikielinen arki

Kujamäki, Pekka
Titel: Aseveljien tulkit — Jatkosodan monikielinen arki
Författare: Kujamäki, Pekka (Författare)
Artikelnummer: 9789518586343
Form: Mjukband
Tillgänglighet: På kommande 18.9.2023. Kan förhandbeställas 90 dagar innan utgivningsdatum.
Utgivningsdatum: 18.9.2023
Pris: 32,00 € (29,09 € moms 0 %)

Förlag: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
Serie: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1488
Upplaga: 2023
Utgivningsår: 2023
Språk: finska
Antal sidor: 350
Produktgrupp: Höst 2023
Historia
Språk och språkvetenskap
SKS:n Toimituksia
Bibliotekssignum: 87.5 Översättning. Tolkning
Miten sodan olosuhteissa on hoidettu monikieliset keskustelut, ohjeistukset, määräykset ja raportoinnit? Pekka Kujamäki tarkastelee jatkosodan suomalais-saksalaista aseveljeyttä, monikielistä sotilas-, viranomais- ja siviilikohtaamisten verkostoa, jota pitivät koossa tulkkeina ja kääntäjinä toimineet kielitaitoiset sotilaat ja siviilit.

Keitä nämä aseveljeyden kääntäjät ja tulkit olivat? Miten he päätyivät tehtäviinsä, ja mitä ne sisälsivät? Virallisten ja sotilaallisten resurssien ohella huomiota saavat myös siviilit, erityisesti saksantaitoiset naiset, joiden avulla saksalaisjoukot paikkasivat omatoimisesti Päämajan organisoimien kieliresurssien jättämiä aukkoja.

Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimus kurkottaa sotahistorian suuntaan ja kartoittaa tieteenalojen väliin jäävää ei-kenenkään-maata.