Aseveljien tulkit — Jatkosodan monikielinen arki

Kujamäki, Pekka
Nimeke: Aseveljien tulkit — Jatkosodan monikielinen arki
Tekijät: Kujamäki, Pekka (Kirjoittaja)
Tuotetunnus: 9789518586343
Tuotemuoto: Pehmeäkantinen kirja
Saatavuus: Tulossa 18.9.2023. Tilattavissa 90 vuorokautta ennen ilmestymispäivää.
Ilmestymispäivä: 18.9.2023
Hinta: 32,00 € (29,09 € alv 0 %)

Kustantaja: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
Sarja: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1488
Painos: 2023
Julkaisuvuosi: 2023
Kieli: suomi
Sivumäärä: 350
Tuoteryhmät: Syksy 2023
Historia
Kielet ja kielitiede
SKS:n Toimituksia
Kirjastoluokka: 87.5 Kielenkääntäminen. Tulkkaus
Miten sodan olosuhteissa on hoidettu monikieliset keskustelut, ohjeistukset, määräykset ja raportoinnit? Pekka Kujamäki tarkastelee jatkosodan suomalais-saksalaista aseveljeyttä, monikielistä sotilas-, viranomais- ja siviilikohtaamisten verkostoa, jota pitivät koossa tulkkeina ja kääntäjinä toimineet kielitaitoiset sotilaat ja siviilit.

Keitä nämä aseveljeyden kääntäjät ja tulkit olivat? Miten he päätyivät tehtäviinsä, ja mitä ne sisälsivät? Virallisten ja sotilaallisten resurssien ohella huomiota saavat myös siviilit, erityisesti saksantaitoiset naiset, joiden avulla saksalaisjoukot paikkasivat omatoimisesti Päämajan organisoimien kieliresurssien jättämiä aukkoja.

Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimus kurkottaa sotahistorian suuntaan ja kartoittaa tieteenalojen väliin jäävää ei-kenenkään-maata.


Tuotesuositukset