Mikael Agricola psalmien suomentajana
Heininen, SimoTuotetiedot
Nimeke: | Mikael Agricola psalmien suomentajana | ||
Tekijät: | Heininen, Simo (Kirjoittaja) | ||
Tuotetunnus: | 9789518581881 | ||
Tuotemuoto: | Pehmeäkantinen kirja | ||
Saatavuus: | Toimitusaika 1-3 arkipäivää | ||
Hinta: | 25,00 € (22,73 € alv 0 %) | ||
|
|||
Kustantaja: | Suomalaisen Kirjallisuuden Seura |
Sarja: | Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1459 |
Painos: | 2020 |
Julkaisuvuosi: | 2020 |
Kieli: | suomi |
Sivumäärä: | 396 |
Tuoteryhmät: | Kevät 2020 Historia Kirjallisuudentutkimus SKS:n Toimituksia Kirjakellarin aarteet |
Kirjastoluokka: | 22.12 Vanhan testamentin runolliset kirjat |
YSO - Yleinen suomalainen asiasanasto: | piispat, kääntäminen, suomen kieli, lähdeaineisto, subteksti, käännökset, vanha kirjasuomi, perinne, kielikontaktit, kielihistoria, historia |
Psalmien kirja on luetuin Vanhan testamentin kirjoista ja kristillisen kirkon tärkein rukouskirja. Mikael Agricola suomensi vuonna 1544 ilmestyneeseen Rukouskirjaansa 40 psalmia ja julkaisi koko Psalttarin vuonna 1551.
Mistä pohjateksteistä Agricola mieluiten käänsi? Millaisia virheitä hän teki ja mistä ne johtuivat? Kuinka tarkka käännös on? Minkä tasoinen psalmien ensimmäinen suomennos on ja minkälaisen pohjan se muodosti myöhemmille käännöksille?
Simo Heinisen teos on kriittinen editio Agricolan suomentamista psalmeista. Teos selvittää sekä Rukouskirjaan että Psalttariin suomennettujen psalmien lähteet ja vertailee niiden suomennoksia. Teos sisältää Agricolan molemmat suomennokset kokonaisuudessaan. 40 psalmin osalta ne on esitetty rinnakkain.
Mistä pohjateksteistä Agricola mieluiten käänsi? Millaisia virheitä hän teki ja mistä ne johtuivat? Kuinka tarkka käännös on? Minkä tasoinen psalmien ensimmäinen suomennos on ja minkälaisen pohjan se muodosti myöhemmille käännöksille?
Simo Heinisen teos on kriittinen editio Agricolan suomentamista psalmeista. Teos selvittää sekä Rukouskirjaan että Psalttariin suomennettujen psalmien lähteet ja vertailee niiden suomennoksia. Teos sisältää Agricolan molemmat suomennokset kokonaisuudessaan. 40 psalmin osalta ne on esitetty rinnakkain.