Mikael Agricola kirjoitti Uuteen testamenttiinsa 450 reunahuomautusta. Ne ovat peräisin Lutherin Raamatusta ja ruotsalaisesta Kustaa Vaasan Raamatusta. Ne eivät ole Jumalan sanaa vaan sen selitystä, eikä niitä tarvinnut kääntää sanatarkasti.
Tämän kriittisen edition pääosan ja perustan muodostaa tekstijulkaisu, jossa reunahuomautukset ja niiden lähteet esitetään rnnakkain painettuina. Siitä käy ilmi, miten Agricola suomensi molemmista pohjateksteistään, mitä hän poisti, lisäsi ja muutti. Editio seuraa myös huomatusten siirtymistä vuoden 1642 Raamattuun.
Kirkkohistorian emeritusprofessori Simo Heininen on johtava Agricola-tutkija. Hän on elämäkerran (2007) lisäksi kirjoittanut useita teoksia Agricolan suomennostyön lähteistä