Sata kirjaa, tuhat suomennosta — Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen
Koskinen, Kaisa; Paloposki, OutiProduktinformation
Titel: | Sata kirjaa, tuhat suomennosta — Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen | ||
Författare: | Koskinen, Kaisa (Författare) Paloposki, Outi (Författare) |
||
Artikelnummer: | 9789522226242 | ||
Form: | Mjukband | ||
Tillgänglighet: | Leveranstid 1-3 vardagar | ||
Pris: | 24,00 € (21,82 € moms 0 %) | ||
|
|||
Ytterligare information
Förlag: | Suomalaisen Kirjallisuuden Seura |
Serie: | Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimituksia 1410 |
Upplaga: | 2015 |
Utgivningsår: | 2015 |
Språk: | finska |
Antal sidor: | 290 |
Produktgrupp: | Litteratur SKS:n Toimituksia Skatter från Bokkällaren |
Bibliotekssignum: | 86 LITTERATURVETENSKAP |
ALLFO - Allmän finländsk ontologi: | kaunokirjallisuus, kirjallisuus, kääntäminen, käännökset, uudistukset, käännöskirjallisuus, käännöstiede, kirjallisuudentutkimus |
Referat
Uudelleenkääntäminen on vakiintunut osa kirjallisuusjärjestelmää, mutta sitä ei ole juuri tutkittu omana ilmiönään. Teos tarjoaa tietoa siitä, millaisesta toiminnasta uudelleenkääntämisessä on kyse ja millaisia reunaehtoja siihen liittyy. Suomennoksia kartoittava perusesitys auttaa suhteuttamaan eri kulttuuripiireissä tehtyjä tutkimuksia ja kytkee suomalaisen käännöstieteen osaksi kansainvälistä tieteellistä keskustelua. Erilaiset tapaustutkimukset tarjoavat samalla käytännön esimerkkejä uudelleenkäännöksiin soveltuvista tutkimusasetelmista. Kirja on suunnattu käännöstieteilijöille ja kirjallisuudentutkijoille, ja se soveltuu erinomaisesti myös oppikirjaksi.