Tampereen monikielisyyttä käsittelevä teos kertoo tamperelaisen kieliyhteisön historiasta ja nykyisyydestä kielitieteellisestä ja historiallisesta näkökulmasta. Tampereella monikielisyys liittyy ennen kaikkea kaupungin teolliseen historiaan; teollisuuden myötä kaupunkiin saapui asiantuntijoita esimerkiksi Ruotsista, Saksasta ja Englannista.
Kirjan artikkeleissa kuvataan suomen kielen eri muotojen ja suomenkielisen kadunnimistön lisäksi kolmen vanhan kielivähemmistön - ruotsin-, venäjän- ja saksankielisten - vaikutusta Tampereella. Lisäksi kirjassa annetaan kuva kaupungin muista kielistä ja siitä, miltä Tampereen kielikartta näyttää 2000-luvulla. Kirja on suunnattu kielen, historian ja kulttuurin tutkijoiden ja opiskelijoiden lisäksi kaikille monikielisyydestä kiinnostuneille.
| Titel | Tampere kieliyhteisönä |
|---|---|
| Författare | Lönnroth, Harry (Redaktör) |
| Artikelnummer | 9789522221193 |
| Form | Mjukband |
| Förlag | Suomalaisen Kirjallisuuden Seura |
|---|---|
| Serie | Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1236 |
| Upplaga | 1. upplaga, 2009 |
| Språk | finska |
| Antal sidor | 256 |
| Produktgrupp | Språk och språkvetenskap SKS:n Toimituksia |
| Bibliotekssignum | 88.25 Finska dialekter |
| ALLFO - Allmän finländsk ontologi | kieli ja kielet, kielenkäyttö, suomen kieli, murteet, hämäläismurteet, puhekieli, kaupungit, kielikontaktit, monikielisyys, historiallinen sosiolingvistiikka, kielihistoria, ruotsin kieli, suomenruotsi, suomenkieliset, ruotsinkieliset, suomenruotsalaiset, venäjänkieliset, saksalaisuus, kielelliset vähemmistöt, paikannimet |