Tolkienin tulkkina — Tarina Sormusten herran suomentamisesta
Juva, KerstiProduktinformation
Titel: | Tolkienin tulkkina — Tarina Sormusten herran suomentamisesta | ||
Författare: | Juva, Kersti (Författare) | ||
Artikelnummer: | 9789518583182 | ||
Form: | E-bok, EPUB | ||
Tillgänglighet: | Laddas ner direkt | ||
Utgivningsdatum: | 7.9.2021 | ||
Pris: | 6,90 € (6,27 € moms 0 %) | ||
|
|||
Ytterligare information
Förlag: | SKS Kirjat |
Upplaga: | 2021 |
Utgivningsår: | 2021 |
Språk: | finska |
Format: | EPUB |
Skydd: | Vesileima |
Antal sidor: | 232 |
Produktgrupp: | E-böcker |
Bibliotekssignum: | 86.07 Att skriva och översätta skönlitteratur |
Andra format eller varianter
Mjukband, 2021 Danskt band |
25,00 €
|
Referat
Kersti Juva sai vain 23-vuotiaana käännettäväkseen yhden vuosisadan merkittävimmistä romaaneista. Taru sormusten herrasta -trilogian jälkeen konkarisuomentaja on kääntänyt J. R. R. Tolkienin lähes koko muunkin tuotannon.
Tässä kirjassa Juva palaa pitkän uransa alkulähteille Tolkien-suomennostensa pariin. Tolkienin tulkkina valaisee myös, miten eri hahmojen puhetavat kääntyivät suomeksi ja kuinka Sormusten herran nimistö sai suomenkieliset vastineensa.
Miten Shirestä tuli Kontu ja Brandybuckista Rankkibuk? Miksi örkkien puhe muistuttaa stadin slangia? Millaista on kääntäjän rakkaus suomen kieleen?
Tässä kirjassa Juva palaa pitkän uransa alkulähteille Tolkien-suomennostensa pariin. Tolkienin tulkkina valaisee myös, miten eri hahmojen puhetavat kääntyivät suomeksi ja kuinka Sormusten herran nimistö sai suomenkieliset vastineensa.
Miten Shirestä tuli Kontu ja Brandybuckista Rankkibuk? Miksi örkkien puhe muistuttaa stadin slangia? Millaista on kääntäjän rakkaus suomen kieleen?